当前位置:沙井免费做网站社会汉字是否终会消亡?为什么外国人学汉语很难,淘汰的反而是汉语?
汉字是否终会消亡?为什么外国人学汉语很难,淘汰的反而是汉语?
2023-12-11

为什么外国人学汉语很难,淘汰的反而是汉语?为什么不是外国人呢?

外国人抱怨汉语难,但汉语真的难吗?不过是不愿接受和学习外语找借口罢了!怎么不见人抱怨英语呢(在国际上)?不过是强大以后的文化影响力,使得外国不得不重视和学习文化而带来的影响。并非中文有多难学,而是国际不能再忽视力量罢了!

就因为很难才会被淘汰啊,从这个意义上讲汉语已经淘汰了,当然主要还是简化的问题,为什么越来越简化,说明以前的还是太复杂,简化是趋势,而且汉字一直在发展也,文字的用废还是看文明的传承,现在甲骨文和篆书什么的实际上已经淘汰了,但你要说所有汉字都淘汰了那是不准确的。

除非国力能提高到彻底取代英美影响力的地步,做到引领世界发展,让全世界大部分的权威文献都以汉语书写,做到全世界不读中文不行,这正好是现在英语的位置,而现在做得是将自己的需要翻译成英语以便让他们能够读懂,现在是世界可以没有汉语而不能没有英语,在百年前还有人很认真地思考过废除汉字全盘西化的可能性,文字需要依附于国力,盲目的自嗨没有任何意义。

汉语不能拼音化,但汉语的说和听从汉语诞生之日起就是拼音化(语音化)。当然,不只是汉语,任何语言都是如此。就汉语而言,听人说话完全就是听人说拼音,因为看不到汉字,耳朵接收的信息全是拼音,然后才能由大脑转化为对应的汉字,但由于汉语基因级的比比皆是的多音字现象,这样的转化过程并不总是准确的,出现差错的几率很大。

真不知道古代人斗诗怎么斗的,听到的全是拼音,居然都听懂了。电视剧里偶尔有斗诗的情形,不看字幕完全听不懂,看字幕就基本都看懂了。汉语的读和写没有太大的问题,但说和听的问题是基因级的问题,没有任何改进的可能。

在唐代以前,汉语一字并不仅是一音,甚至一字三音。再到上古时期,汉语发音听起来甚至很像俄语。不要说上古时期,就以现在的各地方言为例,“吃”和“痴”在普通话是同音字,如果用粤语读,“吃”发音像“se”,“痴”发音是“ci”。所以,若干年后,孩子们如果决意改革读法,也完全不是问题,字还是那个字,你还能看得明白,但要和孩子们交流,恐怕只能笔谈了。这也是民国时期不会日语的梁启超和日本文人交流的方式。所以,读音变化根本不是重点。现在,日本初高中依然要学汉诗和文言文。他们用日语发音背汉诗的时候,一点也没有比用普通话的孩子差。

知识水平越高的人越会觉的汉语的不可替代性,越是没读过什么书的人越会跪舔英美。不说别的,我们背的第一首唐诗,写的第一个汉字,这些都会源源流传下去,不会消失的,不然历史几千年,历经那么多危难时期,如果汉字的生命力不坚韧,早就被字母化替代了。

我儿子五岁,我开始教他识字,我发现他对汉字记忆得非常快,而且还能举一反三。对于孩子来说记我们的文字,就像用图片记忆法。这难道不就是汉字优越于拼读法的地方吗?不明白反汉字有何意义,是不是因为这些人不喜读书,所以干脆诋毁。

英语构词不是你想得那样几乎无规律,其实有很多规律,很多英语单词以英语为母语或精通的外国人人也能望词生意八九不离十,说英语国家的普通人也没有这么不堪,没文化的底层也有个三四千单词量生活阅读也是毫无问题的,高中生一般要求是五千单词量,但这是最基本的,如果词根扩展出来一般是上万,对他们来说也是轻轻松松的,英语没有大部分人想的那么糟糕,其实也和汉语一样都算是优秀的语言,没必要为了宣传一个而抵制另一个。当时清华学生监督处有个叫钟文鳌的基督教徒也天天嚷嚷废除汉字,改用字。胡适的回复对上述哲学管理员同样奏效,转给他吧‘’你们这种不通汉文的人,不配谈改良文字的问题。必须先费几年功夫,把汉文弄通了,那时你才有资格谈汉字是不是应该废除。“而且和赵元任两人写了两篇论文《如何可使我国文言易于教授》《吾国文字能否采用字母制,及其进行方法》。